Welkom op

Stad in de storm

Stad in de storm

 

Door Thea Beckman

ISBN: 9789085161172

 

Wat staat er op de achterkant van het boek.

1672. Utrecht is bezet door de Fransen en de stadsbewoners beleven spannende tijden. Hans werkt in de drukkerij van zijn vader. Om het moreel van de bevolking hoog te houden drukken ze ’s nachts in het geheim pamfletten met nieuws dat de belegerde stad in is gesmokkeld. En nieuws is er! De Hollandse waterlinie wordt voortdurend bestookt, de Engelsen worden voor Kijkduin door Michiel de Ruyter verslagen en ondertussen worden de gebroeders De Witt door het gepeupel vermoord, tot afgrijzen van vriend en vijand. Als de Fransen eindelijk wegtrekken, krijgt Utrecht een klap die misschien nog wel zwaarder is dan alle vorige.

Bron: Stad in de storm

Citaat uit het boek:

Niets aan de hand, aan de waterlinie liggen tienduizend zeesoldaten, van de vloot gehaald. Daar komen de Fransozen nooit langs’. Zo bleef de grote onzekerheid bestaan. Was Den Duuk nu wel of niet geslaagd in zijn poging Holland te overrompelen?

Het werd weer een van die spannendste onzekere dagen waarop de wildste en tegenstrijdigste geruchten je om de oren vlogen en je wist of je blij of wanhopig moest zijn.

Bron: Stad in de storm

Recensie geschreven door Mischa Boersma.

Zoals in het hierboven genoemde citaat gaat het eigenlijk als een rode draad door het hele verhaal. Treden de Fransen binnen of niet? Het verhaal gaat over Hans.  De zoon van een drukker in de stad Utrecht in de zeventiende eeuw. Hans gaat naar Oudewater om pamfletten over Jan de Wit te halen voor zijn vader. Onderweg ontmoet hij de scheepsjongen Joris en de ‘heks’ Elizabeth en haar dochter Lina. Op de Waag in Oudewater is Elizabeth vrijgesproken als heks en zijn ze samen weer op weg terug naar Duitsland. Ze stranden en Hans neemt ze mee naar huis, waar ze voorlopig intrekken.

De Fransen hebben de stad ingenomen. Het is oorlog: de Franse Revolutie.

Hans en zijn vader versturen stiekem pamfletten met informatie over de oorlog. Het in het geheim verspreiden van de krantjes is heel gevaarlijk.

Tijdens een vreselijke storm komt zijn goede vriend Gerrit-Jan om het leven als hij Lina probeert te redden. Na verloop van tijd trekt Hans samen met Lina de wijde wereld in. Later wordt hij drukker, net als zijn vader.

Alles wordt door Hans zelf verteld., Als een soort dagboek. Citaat einde van het boek: ‘Op de zolder, tussen de hanenbalken, zal ik dit manuscript verstoppen en niemand zal weten wat daar verborgen ligt: de jeugd van Hans Stevenszoon Ortelius, drukker en boekverkoper te Utrecht. Het zij zo’.

Hans vertelt zelf wat hij ziet, wat hij meemaakt, wat hij denkt en voelt, welke beslissingen hij neemt, enzovoorts. Je leeft dus het hele verhaal volledig met Hans zijn avonturen mee. Veel problemen zijn als tiener herkenbaar. Zoals vriendschap en liefde. Dat was in de geschiedenis niet anders dan vandaag de dag. De overige personen worden ook beschreven door Hans. Ook die mensen leer je kennen, maar allemaal gezien door de ogen van Hans.

 We noemen zo’n verhaal een historische roman, omdat het over een periode in de geschiedenis gaat. Namelijk de tijd van de Franse Revolutie. In die tijd had de stad ook te maken met het intrekken van soldaten. Burgers moesten soldaten in huis nemen voor eten en een slaapplaats. Terwijl er al veel tekort was aan voedsel, brandstof en geld. Ze moesten ook nog eens hoge belastingen betalen.

Kortom, het verhaal over de avonturen van Hans gedurende de Franse Revolutie. Een combinatie van een spannend fantasieverhaal en de geschiedenis over de Franse Revolutie in de zeventiende eeuw, waar je ook nog iets over kunt leren.

 Meer lezen van Thea Beckman? Klik hier om te kijken wat zij nog meer geschreven heeft.